[English] Giải thích Friends – S1E5 – Part 2

Scene: The Launderama, Rachel is there, waiting for Ross. An old woman takes Rachel’s clothes off the machine and begins loading it with her things.

Woman: Comin’ through. Move, move. (dùng khi đang muốn di chuyển trong đám đông và muốn mọi người dẹp sang bên để mình được đi. ‘Move’ bất lịch sự hơn.
Rachel: Oh, ‘scuse me. I was kinda using that machine.
Woman: Yeah, well, now you’re kinda not.
Rachel: But I saved it. I put my basket on top.
Woman: Oh, I’m sorry, is that your basket? It’s really pretty. Unfortunately, I don’t see suds. (bọt xà phòng)

Rachel: What?
Woman: No suds, no save. Ok?
– cấu trúc no…., no…. để nói về sự chấp nhận một quy tắc nào đó (ex: no pain, no gain, không chịu khổ thì không thành công được)

Ross: What’s goin’ on? (whats-goih-non)
Rachel: Hi, uh, nothing. That horrible woman just took my machine.
Ross: Was your basket on top?
Rachel: Yeah, but, there were no suds.
Ross: So? (so?/so what? = and? what’s the problem?)
Rachel: Well, you know, no suds, no save.
Ross: No suds? Excuse me, hold on a second. (to woman) That’s my friend’s machine.
Woman: Hey, hey, hey, her stuff wasn’t in it.(wuh-zih-nih-nit)
Ross: Hey, hey, hey, that’s not the rule and you know it.
Ross: (to the crowd in the laundromat) All right, show’s over. (dùng khi ai đó đã xử xong một vụ cãi lộn/đánh nhau) Nothing to see here.(nothin-duh-see) (to Rachel) Ok, let’s do laundry.
Rachel: That was amazing. I can’t even send back soup.(Racher đang nói về tính cách cam chịu của cô, khi mà thậm chí đến món súp ở nhà hàng cô không thích, cô cũng không dám yêu cầu trả lại nữa là cãi nhau với bà cô kia)
Ross: Well, that’s because you’re such a sweet, gentle, uh…Do you, uh, do you…Oh, hey, uh you must need detergent. (must ở đây mang nghĩa về độ chắc chắn, giống như can, should nhưng mức độ mạnh hơn, ý cả câu: chắc là cậu cần thuốc tẩy)

Rachel: What’s that?
Ross: Uberveiss. It’s new, it’s German, it’s extra-tough. (Ross đã nghe lời Chandler và đổi sang một loại bột giặt ‘đàn ông’ hơn)
Ross: Rach, do you uh, are you gonna separate those?
Rachel: Oh god. Oh, am I being like a total laundry spaz? I mean, am I supposed to use (suh-poz-duh-use) like one machine for shirts and another machine for pants?
– spaz: người kì lạ/không biết kiểm soát (ý Rachel hỏi cách giặt giũ của mình có kì không/bất bình thường không)
pants: quần dài (bên Anh-Anh dùng trousers còn pants lại mang nghĩa quần lót)
Ross: Rach, have you never done this before?
Rachel: Well, not myself, but I know other people that have. Ok, you caught me. I’m a laundry virgin.
you caught me = you found out (thứ gì đó tệ/đáng xấu hổi) Rachel nói Ross đã đoán đúng rằng cô chẳng biết gì về giặt giũ
laundry virgin: virgin mang nghĩ còn trinh, ý Rachel là cô chưa từng giặt đồ. Ta có thể dùng từ này cho những việc mình chưa làm bao giờ (informal thôi nhé)

Ross: Uh, well, don’t worry, I’ll use the gentle cycle. Ok, um, basically you wanna use one machine for all your whites, a whole other machine for your (fir yir) colors, and a third for your uh, your uh, delicates, and that would be your bras and your under-panty things.
I’ll use the gentle cycle: Ross cũng dùng một thuật ngữ về sex đễ đáp trả laundry virgin của Rachel, ý là anh sẽ làm một cách nhẹ nhàng, nhưng không phải là sex mà làm với việc giặt.
delicates: một số máy giặt sẽ có từ này, nó bao gồm đồ len, cotton, lụa, tóm lại là mấy đồ cần nhẹ nhàng và chăm chút.
bras : áo lót/ panties: quần lót, dùng cho phụ nữ thôi

Rachel: Ok, Well, what about these are white cotton panties. Would they go with whites or delicates?
Ross: (visibly nervous) Uh, that, that, that would be a judgment call.(quyết định tùy theo quan điểm cá nhân mà họ thấy hợp lí là được, ở đây Ross bối rối với chiếc quần lót của Rachel nên bảo cô tự quyết đi)

Một suy nghĩ 1 thoughts on “[English] Giải thích Friends – S1E5 – Part 2

Trả lời

Điền thông tin vào ô dưới đây hoặc nhấn vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s

Trang web này sử dụng Akismet để lọc thư rác. Tìm hiểu cách xử lý bình luận của bạn.